Everyday language is usually the most interesting to study. A perfect example of this is how we excuse
ourselves when we need to use the bathroom/go to the toilet/powder our
nose/visit the little boys’ room etc….As you can see the possibilities are
endless! In a fascinating study Magnus Levin investigated how and why speakers use this ‘Bathroom Formula’.
The ‘Bathroom Formula’ refers to the phrases speakers use to
express their need to leave an ongoing activity in order to go to the bathroom. It is a highly complex formula as in most
situations it would be inappropriate to just disappear without giving an
explanation and yet the explanation itself in this instance could cause
embarrassment or be deemed impolite. Therefore
the speaker needs to be resourceful and draw on predictable expressions to
negotiate this potential difficulty.
In his data, taken from British (BE) and American (AE)
English, Levin identified six different ways of using the Bathroom Formula:
1)
Going to a place: ‘I’ll have to go to the loo.’ (BE)
2)
Specifying the activity: ‘I’m gonna go pee.’ (AE)
3)
Asking for directions: ‘Where’s the little boys’ room at?’ (AE)
4)
Asking permission: ‘Please may I go to the toilet?’ (BE)
5)
Promising to be back: ‘I’ll be back in a minute.’ (AE)
6)
Using a metaphor: ‘I’ve got to wash my face.’ (AE)
In both British and American English (1) was the preferred
way of using the Bathroom Formula, regardless of gender or age of the
speaker. We would expect children to use
(2) the most; however, interestingly, Levin found that adults also quite often
specify the activity they intend to perform with words like pee and tinkle. Also surprising is
that 86% of these speakers are women, who describe what they are going to do just
as often in conversations with men as with other women. It seems that verbs like tinkle are seen as polite and inoffensive enough to use in any
company.
Many other uses of the Bathroom Formula were found to be
intermixed; for example, (5) was used with at least one of the other categories
and served to make the interruption in the conversation seem less
impolite. The metaphors used in (6) were
nearly always quite conventional (wash my
hands/face, powder my nose or spend a
penny, for example) and the following, rather bizarre, conversation between
two American men helps to illustrate why this may be:
A: Thanks for getting bags and stuff
B: Oh, no problem.
They were two for one so
A: Alright. I’ll be
right back….I’ve got to go deliver something
around the corner OK. I just smelled gun powder
around the corner OK. I just smelled gun powder
B: Really
A: It’s somebody…still lighting off fireworks
B: (laughs) I wouldn’t doubt that
The only way that the speaker manages to convey his real
need to go to the bathroom through his peculiar metaphor is by using the highly
conventionalised phrase I’ll be right
back to introduce it, which gives his friend a clue about what’s really
going on. So, using a tried and tested
formula that everyone recognises, like wash
my hands, is more accessible for the listener. This is why new metaphors for going to the
bathroom tend to fall out of use so quickly – they’re just too much work to
use! In fact, Levin found that people rarely use metaphors at all when excusing
themselves; it’s just that, when they do, they ‘stick out’ in the conversation and
so are more memorable.
The same happens with potentially more offensive expressions
like take a piss and have a dump. Levin found that they are very rarely used
and because of this are more noticeable when they occur, hence their
force. Generally people choose a ‘safe’
and inoffensive conversational path, sticking to tried and tested formulas that
everyone knows. As Levin writes, ‘things
which are heard often tend to be noticed less.’
Levin found that, overall, women used the bathroom formula
more than men but he is unsure as to why – It may because in general women use
the toilet more often than men? Or maybe
because women are generally more polite than men? More studies are needed to investigate this. However, more interesting than the
differences between speakers is the lack of variation when it comes to using
the Bathroom Formula – we all generally stick to the same phrases. Levin puts this down to our desire to be as
unobtrusive and discreet as possible.
Now, if you’ll excuse me …
--------------
Levin, Magnus (2013) The Bathroom Formula: A corpus-based study of a speech act in American and British English. Journal of Pragmatics 64: 1-16.
http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2014.01.001
This summary was written by Gemma Stoyle
--------------
Levin, Magnus (2013) The Bathroom Formula: A corpus-based study of a speech act in American and British English. Journal of Pragmatics 64: 1-16.
http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2014.01.001
This summary was written by Gemma Stoyle
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.