Showing posts with label Communication. Show all posts
Showing posts with label Communication. Show all posts

Thursday, 24 June 2021

In the name of the law, stop the disrespect!

The killing of George Floyd in Minneapolis USA in May 2020 raised questions about the impartiality of police officers when dealing with the public and particularly those from black and ethnic minorities.  Six years earlier, in 2014, a team of researchers from Stanford University investigated exactly this issue by using footage from police body-worn cameras to analyse the language they used during routine traffic stops in the multiethnic city of Oakland in California. 

The researchers transcribed footage from 981 traffic stops of both black and white drivers, which were conducted by 245 different officers during a period of one month. Participants in the study were given transcripts of these interactions without knowing the race, age or sex of the drivers. They were then asked to rate the respect shown by the officers through placing their language on a gradient, showing how respectful, polite, friendly and formal they were. The research team used a model based on linguistic theories of respect where respectful language includes apologising, being grateful, expressing concern for the other person and softening commands to reduce confrontation. 


The results demonstrate that, although officers used the same levels of formality for both black and white drivers, they were rated as significantly less respectful, polite or friendly to black drivers than they were to whites.  Even after controlling for the severity of the traffic offence, the length and outcome of the stop and the race of the officers themselves, interactions with white drivers were consistently more respectful. In fact, 57% of white drivers were more likely to hear an officer say one of the most respectful phrases (e.g. “sir”, “thank you”) in the transcripts whereas black drivers were 61% more likely to hear one of the least respectful (e.g. “hands on the wheel”, or use of first name). 

The researchers conclude that the racial disparities in their study are clear, however the causes of them are not.  They write that these disparities could have far-reaching effects as personal interactions with the police build a community’s opinion about them and ultimately lead to a relationship of trust or distrust. They suggest that future research could expand body camera footage beyond just text to audio features such as intonation and video features such as facial expression, to try and investigate how interactions progress and sometimes break down.  This could be invaluable in informing police officer training and to establish better relationships with the communities they serve. 

------------------------
Voigt, Rob, Nicholas Camp, Vinodkumar Prabhakaran, William Hamilton, Rebecca Hetey, Camilla Griffiths, David Jurgens, Dan Jurafsky, and Jennifer Eberhardt. 2017. Language from police body camera footage shows racial disparities in officer respect. PNAS 114 (25): 6521-6526.

https://www.pnas.org/content/114/25/6521


This summary was written by Gemma Stoyle


 

Monday, 3 February 2020

The Power of Babble

"Ma-ma, ba-ba, da-da" - you probably associate sounds such as these with babies, in particular the babbling that babies make when they're first acquiring language. But what do these sounds do? And why do babies babble? This is a question that some recent research has addressed.


In their recent research report, Elminger, Schwade and Goldstein examined the function of babbling in infants’ language development.  They explored the idea that a caregiver’s response to their child’s vocalizations is key to the beginnings of communication and found that infants themselves may actually be in charge of this process.  By 5 months old, babies will babble and expect their adult caregiver to reply and by 9 months, they will begin to produce more speech-like noise once the adult responds to them.  Previous research has suggested that parents’ speech will match the child’s current age, changing as the child grows.  A baby’s most varied ‘pre-speech’ repertoire of sounds is between 9-10 months and this is when a parent’s speech is most sensitive to their child’s vocalizations.

The researchers focused on this age group and were interested in further investigating the relationship between the adults’ and infants’ vocalizations by closely examining adult speech in response to infant babble. They used three measures to assess the type of speech parents used to respond to babbling:  Firstly, they counted the number of different types of words that were used; secondly, they counted the average number of words in the responses and thirdly, they calculated how many of these responses were just a single word.  There were thirty mother-infant pairs who participated in the study and they were recorded in a naturalistic environment, as the child played, over two thirty minute sessions.  The researchers split the adult responses into two different categories: ‘contingent’ which were immediate, direct responses to the child’s babble and ‘non-contingent’ which did not occur within two seconds of the babbling.

Overall, the investigation showed that the mothers produced less contingent than non-contingent speech and that the contingent speech consisted of significantly shorter utterances with simpler words.  They also found that there were more single-word contingent utterances than non-contingent. So, in general, it seems that parents may simplify the whole structure of their speech in response to their child’s babble, suggesting that infant babbling really does influence the adult response. It may be that this immature, pre-speech babble is actually engineered by the child to create language learning opportunities through eliciting simplified, easy-to-learn responses from their caregiver.  In fact, it seems that infant babbling in general is indicative that learning is happening:  It has previously been found that infants more accurately remember the features of objects at which they have babbled than those that have been looked at and handled but not babbled at.  So, when an adult responds vocally to babbling, the already alert child will quickly learn the patterns of their speech. 

Overall, these results show that children learn to recognise language much more quickly when the information they need to do so is presented immediately on babbling.  During the first year of their life, infants associate their babbling with a response from their caregiver which will guide their learning and speech development.  So, unlike the Tower of Babel,  fabled to have been built to divide people linguistically, in this study the power of babble is shown to rely on infant and caregiver closely working together.


------------------------------------------------------------

Elmlinger S.L.; J.A. Schwade & M.H. Goldstein. 2019. The Ecology of prelinguistic vocal learning: parents simplify the structure of their speech in response to babbling. Journal of Child Language. 16:1-14.

This summary was written by Gemma Stoyle

doi: 10.1017/S0305000919000291



Saturday, 20 October 2018

Let's 'chew the fat' in ELF!

English as a Lingua Franca (ELF) is the English used by people who have different native languages and use English as a language of communication. It provides rich ground for research as its users are multilingual and are able to call on many different languages as they converse.

Marie-LuisePitzl decided to focus on the use of idioms in ELF. These are metaphorical phrases (e.g., too many cooks spoil the broth) which can’t be directly translated into other languages and keep the same meaning. She found that there are two main ways that idioms manifest themselves. Sometimes they seeped into conversation, without speakers or listeners being aware of them. At other times, however, they were explicitly mentioned by speakers; for example, at times a foreign idiom was directly translated into English and at others, the speaker used the language of the idiom to say it.

An example of the first type is don’t praise the day yet, said by a Polish speaker when in conversation with German speakers. It probably draws on the Polish expression Nie chwal dnia przed zachodem słońca ‘Don’t praise the day before the sunset’. As this saying is virtually identical in meaning to the German phrase: Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben ‘you should not praise the day before the evening’, it becomes part of a multilingual idiom ‘pool’ shared by German and Polish speakers via ELF. The participants in the conversation understand these ‘translated’ idioms even if they don’t have equivalents in English.

An example of when the idiom is explicitly discussed is in the following conversation involving Maltese, Serbian and Norwegian speakers:

Speaker (Serbian): “the point of the whole things about quotas it’s a very good idea but in the same time it’s … how to say it in English like knife with double blade?”

The speaker draws attention to the idiom immediately by introducing it with how to say it in English…, the pronoun it suggesting that she’s thinking of an idiom in her own language. Indeed, both German, Serbian and English have similar idioms (in English a double-edged sword) to express something that has both advantages and disadvantages. The speakers don’t worry about the accuracy in English and show no insecurity about using this un-English version in their multilingual context.

Sometimes Pitzl found idioms being used in their original language within ELF conversations. In the following example, Maltese and Serbian speakers discuss their different cultures, specifically smoking habits. The Serbian speaker says that Serbians smoke a lot and comments, ...we have a proverb like Italians...fuma come un turco (= smoke like a Turk). It is interesting that the language the speaker chooses for the idiom is not her own or her Maltese listeners’, but Italian. Through this choice, she communicates not only that she is multilingual but also that she’s aware that her listeners know Italian (Maltese contains about 50% vocabulary of Italian origin), signalling her closeness to her listeners and drawing on their multilingualism.

So, ELF is incredibly creative and tolerant; there’s no need to mind one’s, how do you say it, “Qs and Ps”?

--------------------------------------
Pitzl, Marie-Louise (2016). World Englishes and creative idioms in English as a lingua franca. World Englishes 35(2):293-309.

doi. https://doi-org.ezproxy.library.qmul.ac.uk/10.1111/weng.12196



This summary was written by Gemma Stoyle

Thursday, 30 August 2018

Address terms in Grime

No British genre better highlights the effects of globalisation than Grime music: an amalgam of Garage, Jungle, Hip Hop and Dancehall which emerged from pirate radio stations in East London in the early 2000s. Through Grime, the artists (known as MCs), who are often youths from marginalised, multi-ethnic areas, discuss the hardships of their upbringing. 




I set out to analyse how Grime MCs addressed and referred to other people in their lyrics, in the hope of understanding what defined their interpersonal relationships: familiarity (mutual knowledge of personal information), solidarity (mutual rights and obligations) or affect (mutual like or dislike).

I extracted and coded 589 nominal address and reference terms from 27 Youtube videos by six MCs: 2 from London, 2 from North England and 2 from Cardiff, with approximately 100 terms per MC. All terms were coded for three categories: (1) the addressee or referent  (peer, police, rival, friend, family, artist, female, or other; (2) the emotional context: negative, positive, derogatory or neutral; (3) kinship (kinship, non-kinship or voluntary kinship, meaning using a kinship term for someone who is not a blood relative, such as using bro (‘brother’) to refer to a friend.

106 different terms emerged, with the most frequent showing that all six MCs draw on the same cultural influences. The first group of frequent terms is man, don, mandem, blud and brudda, which all have Jamaican Creole roots. The second group are British or American English terms: fam, mum, and guys, while the third group of terms are affiliated with Hip-Hop: dawg, cuz, nigga.

Delving deeper, I found that negativity was common in the MCs’ lyrics, as in “Blud, I’ll get physical for you”. In fact, of 130 address terms, only seven were non-negative. This is partly explained by the tradition of boasting in Hip-Hop, where MCs use insults to win lyrical battles against opponents. This negativity indicates that affect is not central to their relationships, but what about familiarity and solidarity?

Voluntary kinship terms were also frequent and, interestingly, were often used in negative contexts, such as “Bury your spleen fam”. Sociologists argue that when we face instability, we create fictive ties with others to create a safer world. MCs may therefore use kinship terms to address and refer to non-family members to show that they belong to the Grime community. However, these terms are simultaneously placed in a negative context so that the MCs can engage in lyrical competitions of honour. Given that they use these terms for people they do not know, familiarity doesn’t seem to be the most defining feature of their relationships.

Every MC had a slightly different style, with some drawing more on Jamaican Creole terms whilst others focused on terms from Multicultural London English. MCs in Cardiff were more likely to use British or American English terms, whereas those from London included more Hip-Hop terms. However, there were also nationwide patterns: for example, all six MCs used MLE terms like man and fam, and they addressed and referred to the same people, such as rivals and the police. Even though MCs in the Grime community do not know one another, or necessarily like one another, these patterns in their address and reference system suggest that solidarity is crucial for their interpersonal relationships. It signals that they are part of a wider cultural in-group which unites adolescents from marginalised multi-ethnic areas. I conceptualise this as an imagined community, in the sense of Benedict Anderson (2006, Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso Books). The system certainly reflects hostility, hypermasculinity and individual expression, but it is ultimately based on shared grievances that come from their social neglect. The comradeship expressed in their lyrics allows them to turn their negative experiences into a positive celebration of their existence.

-------------------------------------------------------------------


Adams, Zoe (2018) "I don’t know why man’s calling me family all of a sudden”: Address and reference terms in grime music. Language and Communication 60: 11-27.

https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.01.004


This summary was written by Zoe Adams

Thursday, 4 December 2014

"Uh-huh. Mhm. Wow": How Backchannels influence the Story


Reproduced with permission: http://portermason.com/johnny/1998/01/26/credit-card-offer/

                                                     
When we hear someone telling a story or narrating an event, it is not uncommon to hear listeners responding with mhm, uh-huh, wow, oh, and the like. At face value, these words or short phrases may not seem to contribute to the conversation. Sure, they indicate attention and agreement, but how much do they actually influence the story being told? In a recent study on such responses, researchers Jackson Tolin and Jean E. Fox Tree argue that these backchannels, as they are called, actually do influence the narrative.

Tolin and Fox Tree obtained recordings of 30 conversations between undergraduate students. Conversations were 12 minutes in length and freely structured, but began with bad roommate experiences (because we all know complaints generate the best stories). Several relevant interactions were then extracted.

In their data, the authors distinguished between generic backchannels and specific backchannels. While both signal the attention of the listener, generic backchannels typically display comprehension and reception. Words like mhm and uh huh are considered generic backchannels: after using these, speakers often continued their story by providing new information. On the other hand, specific backchannels convey added information, showing the listeners' reaction to what was just said. Specific backchannels include oh my god, wow, and yeah. When a listener responded with a specific backchannel, the speaker was observed to then elaborate on whatever the listener was responding to.

The researchers then conducted an experiment using 20 short written dialogues from the data. These dialogues captured short narratives, but with an interesting twist—the parts after the backchannel were missing. Participants thus never knew what the storyteller said after the backchannel. The backchannels were also altered to be either generic or specific. Participants then guessed how the story would unfold by writing what they thought the storyteller would have said next.

Despite being unaware of the full original contexts of these recordings, the participants displayed some surprisingly consistent patterns. When a generic backchannel was presented, the participants were more likely to simply continue the story by presenting new information. To do so, they also used words such as well and so. However, when a specific backchannel was presented, participants were more likely to elaborate on the previous point in the story. They were also more likely to explicitly acknowledge the backchannel itself by saying things like yeah.

These differences show that participants actually perceive the backchannels to be important in determining their choice of what comes next. The backchannels therefore have a role in shaping the story telling. When you use a specific backchannel such as wow, you actually invite an elaboration, thereby steering the story, allowing the storyteller to add emphasis and elaboration. Accordingly, the type of backchannel gives a sense of predictability about what kind of information would follow it. This might make it easier for people to follow a particular conversation.

To conclude, backchannels are not simply passive, but do actively influence the outcome of =storytelling. For example, the researchers suggested that audiences who provide less specific backchannels could result in a storyteller telling a... well... boring story. So perhaps if you get bored by someone carrying on and on, you might like to try a specific backchannel every once in a while!

------------------------
 Tolins, Jackson and Fox Tree, Jean E. (2014) Adressee backchannels steer narrative development. Journal of Pragmatics 70: 152-164.
http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2014.06.006



This summary was written by Darren Hum Chong Kai

Friday, 21 November 2014

Sensationalism unmasked: how to design newsworthy headlines

Have digital media made news headlines more sensational?


Once upon a time, when the press was the queen of the media, professional standards demanded news reports to be an accurate, objective and precise accounts of events. Since then, TV and digital media have stepped in, and the objectives of the media have been transformed. The competition for information has been replaced by the competition for attention. The larger audience base you have, the better, and the best way to gain an audience is to create a sensation –a report about an unusual, extraordinary incident – or to reveal a secret.

However the vast majority of news stories have little to do with our personal lives, so why should we spend time reading about a scandalous imprisonment of yet another maniac?   Katarzyna Molek-Kozakowska has analysed the special linguistic techniques used to grab the readers` attention, making a headline seem interesting and relevant and revealing some sort of a mystery.

Some topics are inherently more sensational than others, no doubt. Juicy gossip about Angelina Jolie`s special pyjamas is likely to attract a greater audience than a sombre report on bitter living conditions in Sub-Saharan Africa. However, the main focus of Molek-Kozakowska`s research was on the linguistic packaging of news: not on what we report, but on how we report it in order to hook some extra readers. She picked a total of 120 headlines, subheadlines and lead-ins from the most read Daily Mail articles, and compiled a survey asking participants which of the headlines seemed the most sensational and what made them so. Later, the sensationalizing strategies were discussed in focus groups in more detail.

The research identified several features of sensationalism, pertaining solely to language use, not to the topic. Technique number one hinges on the narrative structure. Fairly sensational headlines are built in a peculiar way. The climax – the part of the story with the greatest suspense – goes first, followed by the complication – a technical term for bits of narrative that say what happened. The resolution, or the ‘how it all ended’ bit concludes the list. Beginning with the climax arouses  the reader’s curiosity and makes them want to find out more about this story. For example:

(1) [Humbling of MISTER Goodwin]: Four years [after the biggest banking disaster in    British history], [the man who caused it sees his knighthood shredded] (1 Feb. 2012)
[climax] [complication] [resolution]

The next way to make an attention grabbing headline is to use emotive and evaluative vocabulary, as well as strategies such as puns or idioms adapted from names of films. Consider the following:

(2) Elf and safety threat to blood donors: Nurses banned from tapping skin to raise veins (13 Jan. 2012)

(3) ‘Schettino’s a braggart, a show-off and drove the Costa Concordia like a Ferrari’, claims his former captain as ship slips even further into the sea (18 Jan. 2012)

The words in italics in (3) evoke mostly negative connotations – well, that`s because in the media negative items usually have a greater news value than positive. Hence the extensive use of negative emotive vocabulary.

In short, if you happen to be a budding journalist, it`s worth skimming through Molek-Kozakowska`s paper before writing your news item – maybe that will help you to turn a mundane report into a sensation!
----------------
Molek-Kozakowska, Katarzyna (2013) Towards a pragma-linguistic framework for the study of sensationalism in news headlines. Discourse & Communication 7(2) 173 –197.
doi. 10.1177/1750481312471668



This summary was written by Marina Myntsykovska